OpenLXX

Jeremiah 17

Jeremiah (Jeremias) · Thomson 1808 · public domain

5CURSED is the man whose hope is on man—who shall fix the flesh of his arm on him, and whose heart hath departed from the Lord.

6He shall be like the wild myrtle in the desert. He shall not see when good cometh; but shall dwell in parched places and in a desert—in a salt land which is uninhabited.

7But blessed is the man who hath trusted in the Lord; and whose hope is the Lord.

8He will be like a thriving tree near waters which shall shoot out its roots in a moist soil. It will not be afraid when heat cometh, though its stock be loaded with branches. In a year of drought it will not be afraid, nor will it fail to bear fruit.

9(p) The heart is deep beyond all things; so also is a man, who then can know Him?

10(J) I the Lord search hearts and try reins, to give to every one according to his ways, and according to the fruit of his devices.

11A partridge whistled and collected young which it did not bring forth, increasing its wealth but not with judgment; in the midst of its days they will leave it, and at its end it will be a fool.

12(p) Our sanctuary is an exalted throne of glory.

13Thou, O Lord art the hope of Israel. Let all who forsake Thee be ashamed; let them who have apostatised be enrolled in the dust, because they have forsaken the Lord the fountain of life.

14Heal me, O Lord, and I shall be healed. Save me, and I shall be saved. Because Thou art my boast, behold they say to me,

15Where is the word of the Lord? Let it come.

16As for me, I was not weary of following Thee, nor did I desire the day of a man: Thou knowest. The words which pass my lips are before Thee,

17be not estranged from me. Spare me in an evil day.

18Let my persecutors be ashamed; but let me not be shamed. Let them be dismayed; but let not me be dismayed. Bring upon them an evil day. Crush them with a double crush.

19Thus saith the Lord: Go and stand in the gates of the children of thy people at which the kings of Juda come in and at which they go out, even at all the gates of Jerusalem,

20and thou shalt say to them, Hear the word of the Lord, O kings of Juda and all Juda and all Jerusalem, who enter in by these gates!

21Thus saith the Lord, Take heed to yourselves and carry no burdens on the sabbath day; nor go out of the gates of Jerusalem.

22Neither carry burdens out of your houses on the sabbath day nor do any work. Hallow the sabbath day as I commanded your fathers.

23Though they did not hearken, though they did not incline their ear, but stiffened their necks more than their fathers, that they might not hearken to Me nor receive instruction;

24yet if you will hearken to Me, saith the Lord, and not carry burdens through the gates of this city on the sabbath day, but hallow the sabbath day by doing no work thereon;

25there shall enter in at the gates of this city, kings and chiefs seated on the throne of David and riding in chariots and on horses, they and their chiefs, the men of Juda and the inhabitants of Jerusalem; and this city shall be inhabited for the age.

26And there shall come from the cities of Juda and from around Jerusalem and from the land of Benjamin and from the plain and from the mountain and from the country to the south, people bringing whole burnt offerings and sacrifices and incense and fine flour and frankincense—bringing offerings of thanksgivings to the house of the Lord.

27But if you will not hearken to Me to hallow the sabbath day, so as not to carry burdens nor come in at the gates of Jerusalem on the sabbath day, I will kindle a fire in the gates thereof and it shall consume the streets of Jerusalem and shall not be quenched.