1 Samuel 2:14
Thomson 1808
but the servant of the priest would come when the flesh was boiling; and having a three-pronged flesh fork in his hand, would strike it into the great cauldron, or into the brass kettle, or into the pot; and all that came up with the flesh fork the priest took for himself. In this manner they did to all the Israelites who came to sacrifice to the Lord at Selom.
Brenton 1851
And he struck it into the great caldron, or into the brazen vessel, or into the pot, and whatever came up with the flesh-hook, the priest took for himself: so they did to all Israel that came to sacrifice to the Lord in Selom.
Greek · Brenton
καὶ ἐπάταξεν αὐτὴν εἰς τὸν λέβητα τὸν μέγαν ἢ εἰς τὸ χαλκεῖον ἢ εἰς τὴν χύτραν, καὶ πᾶν ὃ ἐὰν ἀνέβη ἐν τῇ κρεάγρᾳ, ἐλάμβανεν ἑαυτῷ ὁ ἱερεύς· κατὰ τάδε ἐποίουν παντὶ Ἰσραὴλ τοῖς ἐρχομένοις θῦσαι Κυρίῳ ἐν Σηλώμ.