Deuteronomy 2:4
Thomson 1808
and give thou a charge to this people, saying, You are about to march along by the borders of your brethren, the children of Esau, who inhabit Seir. They will be afraid of you, and dread you exceedingly.
Brenton 1851
And charge the people, saying, Ye are going through the borders of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they shall fear you, and dread you greatly.
Greek · Brenton
Καὶ τῷ λαῷ ἔντειλαι, λέγων, ὑμεῖς παραπορεύεσθε διὰ τῶν ὁρίων τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν υἱῶν Ἡσαύ, οἳ κατοικοῦσιν ἐν Σηεὶρ, καὶ φοβηθήσονται ὑμᾶς, καὶ εὐλαβηθήσονται ὑμᾶς σφόδρα.