OpenLXX

Psalms 87

Thomson (Hebrew nos.) · Brenton · Greek · public domain
Thomson 1808
Brenton 1851
Greek · Brenton
1
ThomsonON the holy mountains are His foundations!
BrentonA song of a Psalm for the sons of Core for the end, upon Maeleth for responsive strains, of instruction for Æman the Israelite.
GreekὨδὴ ψαλμοῦ τοῖς υἱοῖς Κορὲ, εἰς τὸ τέλος, ὑπὲρ μαελὲθ τοῦ ἀποκριθῆναι, συνέσεως Αἰμὰν τῷ Ἰσραηλίτῃ.
2
ThomsonThe Lord loveth the gates of Sion more than all the dwellings of Jacob.
BrentonO Lord God of my salvation, I have cried by day and in the night before thee.
GreekΚύριε ὁ Θεὸς τῆς σωτηρίας μου, ἡμέρας ἐκέκραξα καὶ ἐν νυκτὶ ἐναντίον σου.
3
ThomsonGlorious things have been said of thee, O city of God.
BrentonLet my prayer come in before thee; incline thine ear to my supplication, O Lord.
GreekΕἰσελθέτω ἐνώπιόν σου ἡ προσευχή μου, κλῖνον τὸ οὖς σου εἰς τὴν δέησίν μου, Κύριε.
4
ThomsonShall I mention Rahab or Babylon to those gaining a knowledge of me? Behold the Philistines and Tyrians, and the tribe of the Ethiopians say, Such and such were born there.
BrentonFor my soul is filled with troubles, and my life has drawn nigh to Hades.
GreekὍτι ἐπλήσθη κακῶν ἡ ψυχή μου, καὶ ἡ ζωή μου τῷ ᾅδῃ ἤγγισε.
5
ThomsonMan will say, “Sion is my mother”; and, “In it such a man was born.” “The Most High Himself founded it”
BrentonI have been reckoned with them that go down to the pit; I became as a man without help;
GreekΠροσελογίσθην μετὰ τῶν καταβαινόντων εἰς λάκκον, ἐγενήθην ὡς ἄνθρωπος ἀβοήθητος,
6
Thomsonthis will be the account which the Lord will give in the enrollment of peoples and of those chiefs who were born in it.
Brentonfree among the dead, as the slain ones cast out, who sleep in the tomb; whom thou rememberest no more; and they are rejected from thy hand.
Greekἐν νεκροῖς ἐλεύθερος, ὡσεὶ τραυματίαι ἐῤῥιμμένοι καθεύδοντες ἐν τάφῳ, ὧν οὐκ ἐμνήσθης ἔτι, καὶ αὐτοὶ ἐκ τῆς χειρός σου ἀπώσθησαν.
7
ThomsonHow delighted must all be, whose habitation is in Thee!
BrentonThey laid me in the lowest pit, in dark places, and in the shadow of death.
GreekἜθεντό με ἐν λάκκῳ κατωτάτῳ, ἐν σκοτεινοῖς καὶ ἐν σκιᾷ θανάτου.
8
Thomson
BrentonThy wrath has pressed heavily upon me, and thou hast brought upon me all thy billows. Pause.
GreekἘπʼ ἐμὲ ἐπεστηρίχθη ὁ θυμός σου, καὶ πάντας τοὺς μετεωρισμούς σου ἐπήγαγες ἐπʼ ἐμέ· διάψαλμα.
9
Thomson
BrentonThou hast removed my acquaintance far from me; they have made me an abomination to themselves; I have been delivered up, and have not gone forth.
GreekἘμάκρυνας τοὺς γνωστούς μου ἀπʼ ἐμοῦ, ἔθεντό με βδέλυγμα ἑαυτοῖς· παρεδόθην καὶ οὐκ ἐξεπορευόμην.
10
Thomson
BrentonMine eyes are dimmed from poverty; but I cried to thee, O Lord, all the day; I spread forth my hands to thee.
GreekΟἱ ὀφθαλμοί μου ἠσθένησαυ ἀπὸ πτωχείας· καὶ ἐκέκραξα πρὸς σὲ Κύριε ὅλην τὴν ἡμέραν, διεπέτασα πρὸς σὲ τὰς χεῖράς μου.
11
Thomson
BrentonWilt thou work wonders for the dead? or shall physicians raise them up, that they shall praise thee?
GreekΜὴ τοῖς νεκροῖς ποιήσεις θαυμάσια, ἢ ἰατροὶ ἀναστήσουσι καὶ ἐξομολογήσονταί σοι;
12
Thomson
BrentonShall any one declare thy mercy in the tomb? and thy truth in destruction?
GreekΜὴ διηγήσεταί τις ἐν τάφῳ τὸ ἔλεός σου, καὶ τὴν ἀλήθειάν σου ἐν τῇ ἀπωλείᾳ;
13
Thomson
BrentonShall thy wonders be known in darkness? and thy righteousness in a forgotten land?
GreekΜὴ γνωσθήσεται ἐν τῷ σκότει τὰ θαυμάσιά σου, καὶ ἡ δικαιοσύνη σου ἐν γῇ ἐπιλελησμένῃ;
14
Thomson
BrentonBut I cried to thee, O Lord; and in the morning shall my prayer prevent thee.
GreekΚᾀγὼ πρὸς σὲ Κύριε ἐκέκραξα, καὶ τοπρωῒ ἡ προσευχή μου προφθάσει σε.
15
Thomson
BrentonWherefore, O Lord, dost thou reject my prayer, and turn thy face away from me?
GreekἹνατί Κύριε ἀπωθεῖς τὴν προσευχήν μου, ἀποστρέφεις τὸ πρόσωπόν σου ἀπʼ ἐμοῦ;
16
Thomson
BrentonI am poor and in troubles from my youth; and having been exalted, I was brought low and into despair.
GreekΠτωχός εἰμι ἐγὼ καὶ ἐν κόποις ἐκ νεότητός μου, ὑψωθεὶς δὲ ἐταπεινώθην καὶ ἐξηπορήθην.
17
Thomson
BrentonThy wrath has passed over me; and thy terrors have greatly disquieted me.
GreekἘπʼ ἐμὲ διῆλθον αἱ ὀργαί σου, καὶ οἱ φοβερισμοί σου ἐξετάραξάν με.
18
Thomson
BrentonThey compassed me like water; all the day they beset me together.
GreekἘκύκλωσάν με ὡς ὕδωρ, ὅλην τὴν ἡμέραν περιέσχον με ἅμα.
19
Thomson
BrentonThou hast put far from me every friend, and mine acquaintances because of my wretchedness.
GreekἘμάκρυνας ἀπʼ ἐμοῦ φίλον, καὶ τοὺς γνωστούς μου ἀπὸ ταλαιπωρίας.