OpenLXX

Psalms 39

Thomson (Hebrew nos.) · Brenton · Greek · public domain
Thomson 1808
Brenton 1851
Greek · Brenton
1
ThomsonI SAID, Let me watch my ways; that I may not sin with my tongue. I set a guard on my mouth; when the sinner stood before me.
BrentonFor the end, a Psalm of David.
GreekΕἰς τὸ τέλος, τῷ Δαυὶδ ψαλμός.
2
ThomsonI was dumb and humbled and silent from good things; and my grief was renewed.
BrentonI waited patiently for the Lord; and he attended to me, and hearkened to my supplication.
GreekὙπομένων ὑπέμεινα τὸν Κύριον, καὶ προσέσχε μοι, καὶ εἰσήκουσε τῆς δεήσεώς μου.
3
ThomsonMy heart was warmed within me. That by my meditation a fire might be kindled; I spake with my tongue—
BrentonAnd he brought me up out of a pit of misery, and from miry clay: and he set my feet on a rock, and ordered my goings aright.
GreekΚαὶ ἀνήγαγέ με ἐκ λάκκου ταλαιπωρίας, καὶ ἀπὸ πηλοῦ ἰλύος· καὶ ἔστησεν ἐπὶ πέτραν τοὺς πόδας μου, καὶ κατεύθυνε τὰ διαβήματά μου.
4
ThomsonMake known to me, O Lord mine end; and the number of my days, what it is. That I may know what I lack of it.
BrentonAnd he put a new song into my mouth, even a hymn to our God: many shall see it, and fear, and shall hope in the Lord.
GreekΚαὶ ἐνέβαλεν εἰς τὸ στόμα μου ᾆσμα καινὸν, ὕμνον τῷ Θεῷ ἡμῶν· ὄψονται πολλοὶ καὶ φοβηθήσονται, καὶ ἐλπιοῦσιν ἐπὶ Κύριον.
5
ThomsonBehold Thou hast made my days old; and mine existence is as nothing before Thee. The universe—every man living—is vanity.
BrentonBlessed is the man whose hope is the name of the Lord, and who has not regarded vanities and false frenzies.
GreekΜακάριος ἀνὴρ, οὗ ἐστι τὸ ὄνομα Κυρίου ἐλπὶς αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἐπέβλεψεν εἰς ματαιότητας καὶ μανίας ψευδεῖς.
6
ThomsonMan indeed walketh about as an image; still he troubleth himself in vain. He heapeth up treasures and knoweth not for whom he is to gather them.
BrentonO Lord my God, thou hast multiplied thy wonderful works, and in thy thoughts there is none who shall be likened to thee: I declared and spoke of them: they exceeded number.
GreekΠολλὰ ἐποίησας σὺ Κύριε ὁ Θεός μου τὰ θαυμάσιά σου, καὶ τοῖς διαλογισμοῖς σου οὐκ ἔστι τίς ὁμοιωθήσεταί σοι· ἀπήγγειλα καὶ ἐλάλησα, ἐπληθύνθησαν ὑπὲρ ἀριθμόν.
7
ThomsonNow then what is my expectation? Is it not the Lord?
BrentonSacrifice and offering thou wouldest not; but a body hast thou prepared me: whole-burnt-offering and sacrifice for sin thou didst not require.
GreekΘυσίαν καὶ προσφορὰν οὐκ ἠθέλησας, σῶμα δὲ κατηρτίσω μοι· ὁλοκαύτωμα καὶ περὶ ἁμαρτίας οὐκ ᾔτησας.
8
ThomsonIn Thee is my hope. Deliver me from all my transgressions. Thou hast made me the reproach of a fool:
BrentonThen I said, Behold, I come: in the volume of the book it is written concerning me,
GreekΤότε εἶπον, ἰδοὺ ἥκω· ἐν κεφαλίδι βιβλίου γέγραπται περὶ ἐμοῦ,
9
ThomsonI was dumb and opened not my mouth: because Thou art He who didst make me.
BrentonI desired to do thy will, O my God, and thy law in the midst of mine heart.
Greekτοῦ ποιῆσαι τὸ θέλημά σου ὁ Θεός μου ἠβουλήθην, καὶ τὸν νόμον σου ἐν μέσῳ τῆς καρδίας μου.
10
ThomsonO! Remove Thy scourges from me: by the blow of Thy hand I fainted.
BrentonI have preached righteousness in the great congregation; lo! I will not refrain my lips; O Lord, thou knowest my righteousness.
GreekΕὐηγγελισάμην δικαιοσύνην ἐν ἐκκλησίᾳ μεγάλῃ, ἰδοὺ τὰ χείλη μου οὐ μὴ κωλύσω. Κύριε, σὺ ἔγνως
11
ThomsonWith rebukes Thou hast corrected man for iniquity; and caused his life to waste like a spider. Still every man troubleth himself in vain.
BrentonI have not hid thy truth within my heart, and I have declared thy salvation; I have not hid thy mercy and thy truth from the great congregation.
Greekτὴν δικαιοσύνην μου, οὐκ ἔκρυψα ἐν τῇ καρδίᾳ μου τὴν ἀλήθειάν σου, καὶ τὸ σωτήριόν σου εἶπα· οὐκ ἔκρυψα τὸ ἔλεός σου καὶ τὴν ἀλήθειάν σου ἀπὸ συναγωγῆς πολλῆς.
12
ThomsonHearken, O Lord, to my prayer: give ear to my supplication: hold not Thy peace at my tears: since I am a sojourner in the land; and a stranger as all my fathers were;
BrentonBut thou, Lord, remove not thy compassion far from me; thy mercy and thy truth have helped me continually.
GreekΣὺ δέ Κύριε μὴ μακρύνῃς τοὺς οἰκτιρμούς σου ἀπʼ ἐμοῦ, τὸ ἔλεός σου καὶ ἡ ἀλήθειά σου διαπαντὸς ἀντελάβοντό μου.
13
ThomsonO spare me that I may recover strength; before I go hence and be no more.
BrentonFor innumerable evils have encompassed me; my transgressions have taken hold of me, and I could not see; they are multiplied more than the hairs of my head; and my heart has failed me.
GreekὍτι περιέσχον με κακὰ, ὧν οὐκ ἔστιν ἀριθμὸς, κατέλαβόν με αἱ ἀνομίαι μου, καὶ οὐκ ἠδυνάσθην τοῦ βλέπειν· ἐπληθύνθησαν ὑπὲρ τὰς τρίχας τῆς κεφαλῆς μου, καὶ ἡ καρδία μου ἐγκατέλιπέ με.
14
Thomson
BrentonBe pleased, O Lord, to deliver me; O Lord, draw nigh to help me.
GreekΕὐδόκησον Κύριε τοῦ ῥύσασθαί με, Κύριε εἰς τὸ βοηθῆσαί μοι πρόσχες.
15
Thomson
BrentonLet those that seek my soul, to destroy it, be ashamed and confounded together; let those that wish me evil be turned backward and put to shame.
GreekΚαταισχυνθείησαν καὶ ἐντραπείησαν ἅμα οἱ ζητοῦντες τὴν ψυχήν μου, τοῦ ἐξάραι αὐτήν· ἀποστραφείησαν εἰς τὰ ὀπίσω, καὶ ἐντραπείησαν οἱ θέλοντές μοι κακά.
16
Thomson
BrentonLet those that say to me, Aha, aha, quickly receive shame for their reward.
GreekΚομισάσθωσαν παραχρῆμα αἰσχύνην αὐτῶν, οἱ λέγοντές μοι, εὖγε, εὖγε.
17
Thomson
BrentonLet all those that seek thee, O Lord, exult and rejoice in thee; and let them that love thy salvation say continually, The Lord be magnified.
GreekἈγαλλιάσαιντο καὶ εὐφρανθείησαν ἐπὶ σοὶ πάντες οἱ ζητοῦντές σε Κύριε· καὶ εἰπάτωσαν διαπαντὸς, μεγαλυνθήτω ὁ Κύριος, οἱ ἀγαπῶντες τὸ σωτήριόν σου.
18
Thomson
BrentonBut I am poor and needy; the Lord will take care of me; thou art my helper, and my defender, O my God, delay not.
GreekἘγὼ δὲ πτωχὸς καὶ πένης εἰμὶ, Κύριος φροντιεῖ μου· βοηθός μου καὶ ὑπερασπιστής μου εἶ σὺ ὁ Θεός μου, μὴ χρονίσῃς.